Аспирант (лат.) – стремящийся к чему-либо

Гранты для обучения в Японии по программе «Японский язык и культура Японии» (Никкэнсэй-2017)

Министерство Образования, Культуры, Спорта, Науки и Техники Японии (MONBUKAGAKUSHO:MEXT) правительства Японии объявляет о наборе кандидатов, желающих пройти обучение в Японии в качестве стипендиатов правительства Японии по программе «Японский язык и культура» в 2017/2018 академическом году. Стипендиатам предлагается курс обучения в университетах Японии в целях повышения уровня знаний по японскому языку, культуре, страноведению.

Министерство образования, культуры, спорта, науки и техники Японии объявляет набор иностранных студентов с целью подготовки кадров, которые посредством осуществления исследований в Японии станут связующим звеном между Японией и своей страной и будут вносить вклад в развитие обеих стран, а в конечном счете и всего мира.

Требования к соискателям стипендии:

Гражданство: Кандидат должен иметь гражданство страны, которая имеет дипломатические отношения с Японией. Заявители, которые имеют японское гражданство на момент подачи заявки, не имеют права участвовать в программе. Однако заявители, имеющие двойное гражданство (одно из них – японское) и проживающие за пределами Японии, имеют право на участие, но только в случае, если они до прибытия в Японию сделали выбор в пользу одного гражданства и отказались от японского гражданства. Конкурсный отбор кандидатов проводится японской дипломатической миссией в стране, гражданами которой являются заявители.

Возраст: Дата рождения кандидата должна приходиться на период от 2 апреля 1987 года по 1 апреля 1999 года.

Академическое образование: Кандидаты должны соответствовать следующим условиям:

  • Как на момент отъезда в Японию, так и на момент возвращения на родину кандидат должен являться студентом ВУЗа (исключая университеты Японии). *Это означает, что не допускается участие в конкурсе студентов выпускных курсов, т.е. студентов 4-го курса бакалавриата или 5-го курса программы подготовки специалиста, а также студентов магистратуры. Основной специальностью кандидата должен являться предмет, связанный с японским языком или культурой Японии.
  • Лица, изучающие японский язык в университете более одного года (на апрель 2017 года). Кандидаты, изучавшие японский язык в общей сложности не менее года в другом вузе, должны предоставить в обязательном порядке документы из этого вуза (выписка оценок и т.д.), которые могут подтвердить, что заявитель изучал японский язык не менее одного года в указанном университете;
  • Студентам, для которых японский язык и культура не являются основной специализацией, но при этом изучающим японский язык и культуру в рамках общего курса (например, техника, экономика, сельское хозяйство, архитектура, искусство и др.), но желающим продолжить дополнительное изучение японского языка и культуры, следует подавать заявление на участие в других программах, например, на программы поддержки иностранных студентов по линии JASSO (Японская Организация помощи студентам).

Японский язык: кандидат должен обладать знанием японского языка в степени, достаточной для прохождения обучения на японском языке.

Здоровье: Кандидат должен получить на основании медицинского обследования заключение врача об отсутствии противопоказаний для обучения в Японии.

Прибытие в Японию: стипендиат должен прибыть в Японию не ранее, чем за 2 недели до начала занятий и не позже, чем по прошествии 2-х недель с момента начала обучающего курса университета (как правило, октябрь) в день, установленный университетом. В случае если кандидат в силу личных обстоятельств прибывает в Японию ранее указанного установленного срока, расходы на перелет не оплачиваются. За исключением случаев форс-мажорных обстоятельств, если стипендиат не может прибыть в Японию в установленный срок, он должен отказаться от стипендии.

Процедура оформления визы: Стипендиату необходимо получить студенческую визу перед отъездом в Японию. (“Student”/ryugaku). Виза выдается японским дипломатическим представительством, расположенном в стране, гражданином которой является стипендиат. Стипендиат, изменивший свой статус иностранного студента на другой после прибытия в Японию, теряет право на получение стипендии с момента смены статусы визы.

Стипендиаты MEXT должны немедленно вернуться на родину и продолжить учебу в вузе после окончания срока, установленного для предоставления стипендии. Кроме того, в период обучения в Японии стипендиаты должны способствовать развитию взаимопонимания между Японией и своей страной, участвуя в деятельности учебных заведений и общественных мероприятиях, тем самым внося вклад в процесс интернационализации Японии. После возвращения на родину стипендиаты должны поддерживать тесные контакты с университетом, где они проходили обучение, оказывать содействие в заполнении опросных форм, участвовать в мероприятиях, проводимых японскими дипломатическими миссиями в своей стране, и прилагать усилия для улучшения отношения между своей страной и Японией.

Исключаются из участия в программе стипендиаты в следующих случаях (если информация станет известна после принятия на программу, стипендиат будет лишен права получения стипендии):

  • военнослужащие и служащие в Вооруженных Силах на момент их прибытия в Японию;
  • лица, получавшие стипендию японского правительства (Monbukagakusho) в прошлом;
  • лица, подающие заявления на другие стипендиальные программы японского правительства (Monbukagakusho) параллельно с данной программой (например, программы «Стажер-исследователь», «Студент», «Студент колледжа»);
  • лица, уже обучающиеся в японском университете в статусе студента по учебной визе (ryugaku); лица, зачисленные на обучение или лица, которых планируют зачислить в японский университет в качестве иностранного студента на основе финансирования из частных источников в течение периода, когда Заявление на стипендию было подано в стране соискателя и до начала предоставления стипендии; Тем не менее, даже если заявитель в настоящее время обучается за счет финансирования из частных источников в качестве иностранного студента в Японии, это ограничение не распространяется на заявителя, который завершит текущий курс обучения до начала получения стипендии по данной программе и вернется на родину;
  • лица, получающие стипендии от других организаций (включая государственные учреждения в своих странах), которые пересекаются со стипендией правительства Японии (включая лиц, планирующих получение других стипендий с моменты подачи заявления на данную программу, а также лиц, планирующих получать подобные стипендии после прибытия в Японию);
  • лица, имеющие двойное гражданство на момент подачи заявки, которые не могут подтвердить, что они откажутся от японского гражданства до прибытия в Японии.

ПОРЯДОК НАПРАВЛЕНИЯ И ОБУЧЕНИЯ В УНИВЕРСИТЕТАХ

Обучение осуществляется только в рамках учебных курсов, предлагаемых университетами, перечисленных в брошюре «Course Guide for Japanese Studies Students.”

MONBUKAGAKUSHO:MEXT совместно с университетом принимает решение о месте стажировки стипендиата, учитывая его уровень владения японским языком и сферу исследовательских интересов. Пожелания кандидатов о месте обучения принимаются во внимание, но решение MONBUKAGAKUSHO: MEXT является окончательным и обжалованию не подлежит.

Занятия проводятся на японском языке.

Специализация в области изучения японского языка и культуры состоит в следующем:

а) Основной курс, направленный на изучение аспектов жизни Японии и японской культуры с дополнительным курсом по улучшению навыков владения японским языком.

б) Курс, рассчитанный, главным образом, на улучшение навыков владения японским языком с дополнительным курсом по изучению аспектов жизни Японии и японской культуры;

Содержание программы обучения отличается в зависимости от университета. Помимо вышеуказанных предметов стипендиату будет предоставлена возможность пройти курсы обучения, связанные со специализацией стипендиата.

После завершения обучения в японском университете стипендиат получает свидетельство об окончании курса. Данная программа не предназначена для тех, кто хотел бы получить ученую степень. Поэтому стипендиаты программы не могут продолжить обучение на одном из факультетов вуза в магистратуре или докторантуре в качестве иностранного студента – стипендиата правительства Японии в ходе программы или сразу после ее завершения. (Это же ограничение относится к иностранным студентам, чье обучение финансируется из частных источников, которые обучаются по курсу бакалавриата, в магистратуре или докторантуре. Если стипендиат поступает на такой курс, то должен вернуть выплаченную ему сумму стипендии с момента начала ее получения).

СРОКИ СТАЖИРОВКИ

Стипендиату предоставляется возможность пройти курс обучения по этой программе в течение одного года или менее (в зависимости от программы университета), начиная с октября 2017 года (без возможности продления).

ЛЬГОТЫ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ СТИПЕНДИАТУ

Стипендия: Сумма стипендии составляет 117 000 иен в месяц. (Студентам, обучающимся в отдельных регионах, производится доплата к стипендии в сумме 2 000 иен или 3 000 иен. Размер выплаты стипендии может изменяться в соответствии с годовым бюджетом).

В случае пропусков занятий или долгого отсутствия в университете, стипендия может быть отозвана.

Авиабилеты:

Прибытие в Японию: Стипендиату будет предоставлен авиабилет (эконом. класса) согласно маршруту, установленному MONBUKAGAKUSHO: MEXT от ближайшего к месту жительства стипендиата российского международного аэропорта* до Нового Токийского Аэропорта Нарита или любого другого международного аэропорта, ближайшего к университету, назначенному стипендиату для прохождения обучения. Такие расходы, как проезд от дома до международного аэропорта, аэропортовый сбор и другие пошлины не компенсируются. (* Местом жительства стипендиата считается адрес, указанный в анкете. В случае изменения адреса места жительства стипендиата будет принят новый адрес, но только на территории страны, гражданином которой является стипендиат).

Отъезд из Японии: После истечения срока предоставления стипендии участнику программы на основании его заявления будет предоставлен авиабилет (эконом. класс) от Нового Токийского Аэропорта Нарита (или от другого, наиболее близкого к месту обучения международного аэропорта) до ближайшего к месту жительства стипендиата российского международного аэропорта.

Любое страхование на время перелетов оплачивается самим стипендиатом.

Если стипендиат не желает возвращаться в свою страну для продолжения обучения сразу после окончания срока обучения в Японии по данной стипендии, ему не будут оплачены транспортные расходы для возвращения на родину.

Плата за обучение: Все расходы по обучению берет на себя правительство Японии.

ПОРЯДОК ОТБОРА

Посольство Японии в России и Генеральные Консульства Японии в Санкт-Петербурге, Хабаровске, Владивостоке и Южно-Сахалинске проводят первичный отбор претендентов на получение стипендии с помощью рассмотрения предоставленных документов, письменного экзамена (японский язык) и собеседования.

Результаты первичного отбора будут сообщены кандидатам в сроки, установленные дипломатическими представительствами Японии.

Кандидаты, прошедшие первый этап конкурса, будут рекомендованы Министерству образования Японии (MONBUKAGAKUSHO:MEXT).

MEXT проводит второй этап отбора (финальный), в результате которого определяет участников, получивших стипендию на обучение по данной программе, из числа рекомендованных кандидатур.

Результаты отбора второго этапа будут сообщены отдельно, в сроки, установленные каждым дипломатическим представительством.

Окончание приема заявлений – 20 января 2017 года ( Дата, установленная посольством Японии в Москве. Сроки приема документов другими дипломатическими представительствами Японии могут отличаться).

Заявления должны быть отправлены по почте или вручены лично. Факсимильная передача документов НЕ допускается.

В сроке приема заявлений и в содержании данного документа возможны изменения. Точную информацию вы можете получить в Информационном отделе Посольства Японии в Москве или Генеральных Консульствах Японии.

Жители Санкт-Петербурга и Ленинградской области подают заявления в Генконсульство в Санкт-Петербурге. Приморского края, Камчатской обл., Магаданской обл., Корякского авт.окр. - в Генконсульство во Владивостоке. Хабаровского края, Республики Бурятия, Саха, Амурской обл., Иркутской обл., Читинской обл. - в Генконсульство в Хабаровске. Сахалинской обл. - в Генконсульство в Южно-Сахалинске.

Жители ВСЕХ остальных регионов Российской Федерации подают заявления в Посольство Японии в Москве.

Полная информация о программе опубликована на сайте Посольства Японии в России: http://www.ru.emb-japan.go.jp/EDUCATION/PROBATIONPERIOD/LANGANDCULT/index.html

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники

У вас есть мнение? Оставьте свой отзыв:

Имя *
Почта *
сайт

 

Страница 1 из 11